グラデュウス・マルチリンガルサービス

ENGLISH
スタッフ紹介
翻訳サービス
日英翻訳
英日翻訳

英文校正
英語以外の翻訳
通訳サービス
各国語通訳
同時通訳機材貸出し
イベント運営
イベント企画
コンベンションサポート
外国語ナレーション
ナレーター派遣
テープおこし
日/英テープおこし
各種講座
英会話教室
翻訳/通訳講座
英語の資格情報
翻訳/通訳セミナー
セミナー情報詳細
業務実績
翻訳業務実績
通訳業務実績
ワンポイント英語
和英学術用語対訳集
交通関連用語
冬期道路用語
河川用語
吹雪対策用語
土質・岩石用語
産廃施設用語
橋梁工学用語
反射材料試験用語
調査・研究論文
調査研究論文
官公庁のお客様へ

                 
社内スタッフ
山本千雅子 (Chigako Yamamoto) (代表取締役社長/工学博士)
 小樽商科大学在学中、数理統計のゼミで、英文の原書講読に毎週苦闘したことが、後に翻訳・通訳を生業とする基礎となった。卒業後、金融機関に勤務。英国留学を経て1987年、グラデュウスの前身であるイングリッシュハウスを創立し、通訳、翻訳業務を開始する。
 日本土木学会、日本都市計画学会、日本情報ディレクトリ学会、日本計画行政学会会員。
 研究分野は、政策評価、顧客志向モデルによる行政評価、冬期道路維持管理、積雪寒冷地の観光など。
 翻訳の専門分野は土木(特に交通、河川、橋梁)、建築(寒冷地住宅建築、意匠)、環境、ビジネス、計量経済学、政策評価。
 
鈴木拓也 (Takuya Suzuki) (翻訳担当取締役)
 早稲田大学第一文学部卒業。英日、日英の翻訳・校正の本格的な経験は8年。機械などの英文操作マニュアルの日本語版ローカライゼーション(翻訳、図表作成、文書構造化)に数万頁の実績を有する。近著に「世界のエイプリルフールジョーク集」(中央公論新社)がある。SDL TRADOSを駆使した作業を得意とする。
野村亜希子 (Akiko Nomura)(経理担当)
 通訳コーディネーターをメインに、中国語や韓国語のアジア言語の翻訳も担当し、経理もこなす、入社10年のマルチタレント社員。
マイケル・オコーネル (Michael O'Connell) (チェッカー)
 米国スワスモア大学卒業後、来日。様々な分野の学術論文や一般文書の校閲に力を発揮し、その数は1000を優に超える。弊社の英会話クラスを10年以上続ける大ベテランで、大学や研究所の出張英会話の経験も多い。


グラデュウス・マルチリンガルサービス株式会社
〒060-0807 札幌市北区北7条西2丁目6番 37山京ビル302
Phone: (011) 717-8770
Fax: (011) 717-8772